
مطلب جدید وبلاگ، بخش پرطرفدار کتاب های صوتی و یا audiobooks و یا аудиокниги است.
با مقدمه ای مختصر شما را به دریافت و شنیدن این آثار دعوت می کنم. لازم به ذکر است، نویسندگان معرفی شده، بر مبنای معیار خاصی انتخاب نشده اند و تنها شانس شان این است که در این مرحله زودتر از دیگر نویسندگان توسط شما عزیزان شنیده و خوانده می شوند
و البته چند نکته:
بدون هیچگونه توضیحی (البته بغیر از عذرخواهی بابت تاخیر در گذاشتن فایلها) شما را به انتخاب و بارگذاری کتاب آموزشی یا فرهنگ لغت مورد نظرتان دعوت می کنم.
در این نوشته نکاتی در خصوص деепричастие (قید فعلی) و نحوه ترجمه آن به فارسی خدمت دوستان عرض خواهد شد.

مطلب زیر برگرفته شده از تحقیق خانم صدیقه خزائی است که در همین خصوص و با عنوان قید فعلی و مشکلات ترجمه ی آن به فارسی تهیه شده بود. ضمن تشکر از ایشان و آرزوی موفقیت برایشان در این رشته، خدمت تمامی دوستان و پژوهشگران علاقمند به مباحث دستوری زبان روسی اعلام می گردد، افرادی که مایلند مطالبشان در این وبلاگ منتشر گردد، از طریق بخش ارتباط با من درخواستشان را ارسال نموده تا در صورت صلاحدید، با نامشان منتشر شود.
و اما деепричастие:
با توجه به کم بودن منابع روسی و همچنین سخت بودن دسترسی به نسخه های اصلی، بر آن شدم تا چند مطلب را اختصاصا برای به اشتراک گذاری کتابها، منابع درسی، فرهنگ لغت های تک و دو زبانه و همچنین دائره المعارف های مورد نیاز بنویسم.
نکته مهمی که باید ذکر نمایم اینست که، هیچیک از فایلهای زیر و آنچه که در پست های آینده برای داونلود و استفاده علاقمندان خواهد آمد، مطلقا توسط بنده اسکن نشده و تمام آنها قبلا بصورت فایلی برای داونلود در سایتهای مختلف قرار داده شده بودند که پس از جمع آوری و تنظیم، در جای دیگری آپلود شده و لینکها بصورت مستقیم در اختیارتان قرار داده می شود. ادامهی مطلب را بخوانید…

مطلب جدید را از آن روی انتخاب کردم که دیدم بسیاری از ما در صرف اسامی و بخصوص نامهای خانوادگی روسی مشکل داریم. بهتر است بدون هیچ مقدمه ای سراغ اصل مطلب برویم. ادامهی مطلب را بخوانید…

Способы глагольного действия شیوه های انجام فعل
در یکی از مطالب قبلی (مشخصا این پست) موارد مختلفی از مشتقات ساخته شده از افعال (مشخصا فعل говорить) مورد بررسی قرار گرفت. با توجه به اهمیت موضوع بر آن شدم تا قاعده دستوری آن را بصورت تخصصی مفصلا بررسی نموده و خدمت دوستان ارائه نمایم. ادامهی مطلب را بخوانید…

نکاتی ظریف در خصوص تفاوت صفات با صفات فعلی مجهول (شکل کامل و کوتاه) страдательные причастия и отглагольные прилагательные
در مطلب حاضر قصد دارم به نکته بسیار مهمی برای تشخیص صفتها از صفات فعلی بپردازم. منظور از صفت در اینجا صفتهایی است که از فعل ساخته شده و همانند صفات فعلی قبل از پایانه صرفی دارای нн- می باشند.

خبر … خبر
از خیلی وقتها پیش قرار بود انجمن گفتگویی برای دوستداران و عاشقان و سینه چاکان زبان روسی راه بندازم. جایی که افراد بتونن هر نوع فعالیتی رو مطابق با سلیقه شون انجام بدن… از یاد گرفتن حروف الفبا و بررسی تخصصی مطالب دستوری گرفته … تا نمیدونم ….
اصلا اینم آدرسش http://russforum.ir … دوستان خودتون ببینین و نظر بدین. .. و البته عضو بشید.

فعل говорить و تمامی مشتقات فعلی آن:
خوب همانطور که از عنوان بالا پیداست، در این پست قصد دارم مشتقات فعلی ساخته شده از ریشه говор را برایتان لیست نموده و معنای آنها را نیز با مثال به تفصیل بنویسم. لطفا همراهی بفرمایید. ادامهی مطلب را بخوانید…

هفته گذشته همایش ما برگزار شد. همه چیز خوب بود و همه ما سعی کردیم به شکل آبرومندانه و در حد نام دانشگاه گیلان کار کنیم. ادامهی مطلب را بخوانید…









